“En ik dacht altijd: Ik ga toch niks met Duits doen”
Overal ter wereld wordt Engels gesproken. Goed Engels, krakkemikkig Engels of iets daar tussenin. Ook Duitsers leren meer Engels dan ooit te voren. Wij Nederlanders vinden ons eigen Engels vaak erg goed. (Al blijkt dat vaak wat tegen te vallen als het er echt op aan komt…) Waarom zou je dus nog een vreemde taal leren? Waarom is Engels niet genoeg? Hier vind je het antwoord op al die vragen…
Duits = de meest gesproken moedertaal in Europa
In totaal zijn er in Europa zo’n 100 miljoen mensen die Duits als moedertaal spreken. De meest voorkomende moedertaal in Europa is Duits. Niet alleen in Duitsland – ons grootste buurland – spreken ze Duits. Ook in Oostenrijk, grote delen van Zwitserland en Noord-Italië, het kleine Liechtenstein en Luxemburg doen ze dat. Zelfs in België is Duits de moedertaal van enkele tienduizenden Belgen! Ter vergelijking: Engels is in Europa de moedertaal van ongeveer 55 miljoen mensen en voor Frans geldt hetzelfde. De kans dat je dus Duits tegenkomt op vakantie of in je werk is dus groot. Toch wel handig als je er iets van begrijpt!
Duits is voor Nederlanders makkelijk
Misschien had je er nog nooit zo bij stilgestaan, maar Duits is voor ons Nederlanders eigenlijk een makkie. Zonder één les Duits weet je al wat “Ich wohne in Amsterdam” of “Ich bin 14″ betekent. Veel Nederlandse en Duitse woorden lijken op elkaar. Als je een uurtje Duits hebt gehoord, kun je het al een beetje praten. Het lijkt vaak moeilijker dan bijvoorbeeld Engels, maar dat hoor je dan ook voortdurend om je heen. Echt goed Duits spreken kost natuurlijk nog wel wat inspanning, maar je kunt als Nederlander vrij snel goed Duits leren..
Dankzij Duits een baan!
Je leeft in Europa en de tijd dat ieder land op zichzelf leefde, is allang voorbij. Alle landen hebben dagelijks met elkaar te maken. In het moderne Europa “zonder grenzen” doen wij als Nederlanders zaken met allerlei landen, maar het meeste met Duitsland. Daar verdienen we in Nederland een groot deel van onze boterham mee! Ooit heb je iets met Duitsland of Duitsers te maken. Geen wonder, Duitsland is een enorm land, met een grote economie. Denk maar eens aan wereldconcerns als Thyssen Krupp, Siemens, Volkswagen, BOSCH, Miele, Mercedes en Porsche.
In veel Nederlandse bedrijven zitten ze dan ook te springen om personeel dat goed vreemde talen kan. Steeds vaker werken in teams met mensen uit allerlei landen samen! Veel medewerkers worden op cursus gestuurd om hun talen te verbeteren. Waarom? Omdat Nederlandse bedrijven weten dat je makkelijker zaken doet met een Duitse klant als die in zijn moedertaal geholpen kan worden. ‘Spreek de taal van je klanten’ is super belangrijk. Natuurlijk kun je ook Engels spreken met die Duitse klant. Maar het is een stuk service als jij de klant in het Duits kan helpen. En het zorgt ervoor dat de Duitse klant een klant blijft. En dus voor werk!
Volgens Frank Hauwert, managing director van exportfederatie Fenedex en vertegenwoordiger van 1.800 Nederlandse bedrijven, zou Nederland jaarlijks zeven miljard euro meer kunnen exporteren als de beheersing van het Duits op niveau zou zijn. ,,Als wij hun taal niet meer spreken, zijn Duitse bedrijven minder snel geneigd om zaken met ons te doen.’‘ [bron: NRC, 27.06.2005] Aangesproken worden in je eigen taal blijft toch gewoon het makkelijkst. “Spreek de taal van je klanten!” dus, Nederland biedt service voor de klant!
Kijk eens buiten je Hollandse provincie…
Nederland is een klein, maar bijzonder land. Onze kracht ligt in het snelle inspelen op ontwikkelingen in de maatschappij en het bedrijfsleven. Maar we moeten oppassen om niet in ons eigen kringetje rond blijven draaien. We moeten voorop blijven liggen.
Ook buiten Nederland – en niet alleen in Amerika – gebeuren interessante dingen. Vooral in techniek, wetenschap en onderzoek gebeurt er erg veel in Duitsland. Misschien kunnen wij daar wel van profiteren? Maar wie volgt er nu echt precies wat er in de landen om ons heen gebeurt? Daarvoor moet je wel iets van die landen weten. En dat is niet allemaal keurig voor jou vertaald in het Nederlands of Engels.
Ken je buren
Niemand – en geen enkel land – gaat vooruit door alleen maar naar zichzelf te kijken of één bepaalde kant op. Door de taal kom je ook in contact met andere (beroemde) mensen, manieren van denken, maar ook met een compleet land, de cultuur en de geschiedenis daarvan! En daarvan heeft Duitsland nogal wat: Bach, Beethoven, Brahms, Goethe, Kant, Nietzsche, Schopenhauer, Einstein, enz. enz. Of, zoals iemand ooit zei: “Taal is niet alleen een communicatiemiddel. Het is ook de schatkamer van wat is gezegd en gedacht.”
Duitsland: de handige vakantie om de hoek en een compliment erbij!
OK, er zijn heel veel mooie vakantiebestemmingen. En bruin bakken aan het strand zal je niet als eerste in Duitsland doen. Maar Duitsland heeft veel te bieden. Je vindt er enorme natuurgebieden van wadden tot gebergtes, grote rivieren en meren, oude middeleeuwse stadjes en burchten, moderne steden als Frankfurt en historische steden als Berlijn en Keulen, een heleboel pretparken enz. Duitsers houden ervan om hun zaakjes goed te regelen.
… complimenten krijgen over je Duits
Het lijkt vaak veel op Nederland en is voor ons dus wel zo makkelijk. Als je wat Duits kunt, merk je al snel dat Duitsers je complimenten geven over je Duits, dat je echt met ze in gesprek komt. Zelf vinden ze vreemde talen erg moeilijk, dus ze hebben veel respect voor buitenlanders die hun best doen!
Meer doen met Duits?
Alvast kennismaken met de studie Duitse Taal en Cultuur op de Universiteit? Dat kan via internet! In je vrije keuzeruimte kun je als VWO’er een aansluitingsmodule bij de Universiteit Leiden studeren.
- Duits studeren in Leiden: site van de opleiding
- Duits studeren in Amsterdam: Universiteit van Amsterdam | Vrije Universiteit
- Duits studeren in Groningen: voorlichtingssite
- Duits studeren in Nijmegen: voorlichtingssite
- Duits studeren in Utrecht: voorlichtingssite | site van de opleiding
- Leraar worden? Wat komt daar bij kijken? www.leraar.nl